TIIU PEATOIMETAJA | Täiega bänger!

Eha Kruus, 3. veebruar 2022

Kas olete kunagi tundnud, et tahaks suhtlemiseks sõnaraamatut appi, kuigi räägite teise inimesega samas keeles? Mitte ülekantud tähenduses, et ei oska leida lepitussõnu, kui oled elukaaslase või sõbrannaga tülli pööranud, vaid otseses. 

Ütleb 21aastane näiteks, et neil oli mega lädravaib ja toptier luuad. Aru tuleb sellest saada nii, et oli tohutult pidune meeleolu ja tipptasemel naised. 

Kohati on nende jutt tõesti nagu hiina keel. Tegelikult tulebki arusaamiseks appi võtta teine keel, aga see pole muidugi mitte hiina, vaid inglise. Nii on besti parim sõber, feil läbikukkumine ja kes kollääbib, see osaleb ühises tegevuses. 

Edasi lugemiseks vajuta:
Oled juba lugeja?